top of page

Les règles typographiques

TYPOGRAPHIE

Les règles typographiques ont été établies pour faciliter la lecture et éviter les ambigüités et contresens qui ralentissent la lecture. Le texte doit être harmonieux au regard. 

RÈGLES TYPOGRAPHIQUES

Les règles typographiques sont définies par l'Imprimerie nationale.

ESPACES & PONCTUATION

-
-
fine
fine
fine
fine
-
espace normal
espace normal
espace fine
espace normal
-
espace normal
-
-
-
-
-
espace normal
-

.
,
;
:
?
!


«
»
(
)
[
]

-
*
/
&
@

 

espace normal
espace normal
espace normal
espace normal
espace normal
espace normal
espace normal
espace normal
espace fine
espace normal
-
espace normal
-
espace normal
-
-
espace fine
-
espace normal
-

LIGATURES OBLIGATOIRES

œ æ Œ Æ

LIGATURES ESTHÉTIQUES (OPTIONNELLES)

fi fj ff tt

LES CAPITALES SONT ACCENTUÉES

L'HOMME TUE

L'HOMME TUÉ

• sans accent, le sens change

UTILISATION DE L'ITALIQUE

Hello

• titres d'une œuvre

• citations

• locutions étrangères
• nom propre d’un navire / véhicule

SIÈCLE

XXᵉ S.

• en chiffres romains
• en petites capitales (si possible)

NUMÉROS DE TÉLÉPHONE

• chiffres séparés par un espace
• sans point ni trait d’union
• téléphone : Tél. ou tél.

ADRESSE

Maud Pillet

39b chemin des fins Nord

74000 Annecy

• sans abréviation
• en capitales non accentuées
• sans ponctuation

LES TIRETS

On distingue trois types de tirets : le trait d’union, le tiret demi-cadratin et le tiret cadratin. Le trait d’union, court, unifie deux mots, tandis que le tiret, plus long, compense l’espace vide à côté de lui. Le signe « moins » est différent du tiret .

-

TRAIT D'UNION

Tiret court

• marque l'union d'un mot composé

• marque de césure

• évoque l’idée d’un intervalle : XX-XX

DEMI-CADRATIN

Tiret moyen

• introduit les termes d’une énumération

• indique les répliques d'un dialogue

remplace les ( ) dans du texte

CADRATIN

Tiret long

• indique un changement d’interlocuteur dans les dialogues

sépare le nom de l’interlocuteur du texte

LES GUILLEMETS

Les formes et les usages des guillemets varient en fonction des langues, des régions ou du système d’écriture utilisé. Leur principal usage est de mettre en relief une expression, un terme ou une citation. Ils se mettront dans le style de texte qui les précèdent : l'usage des guillemets + de l'italique est une redondance à éviter. .

En français, on choisira généralement d'encadrer les citations de guillemets et on réservera l'usage de l'italique, plus fatigant à lire, pour d’autres éléments tel que les locutions étrangères ou les titres d'ouvrages...

« »

« »

CHEVRONS DOUBLES

(dit français)

• citation, texte rapporté
• restituer un dialogue
• titre

“ ”

GUILLEMETS EN VIRGULES

(dit anglais)

• guillemets intérieurs
• indiquer l’ironie

» «

CHEVRONS PERMUTÉS

(dit allemand)

• citation en Allemand

" "

GUILLEMETS DACTYLO

• langages informatiques
• indique les secondes

‹ ›

CHEVRONS SIMPLE

• indique une évolution

en linguistique

‘ ’

COURBES SIMPLES

• guillemets de 3ᵉ rang

PRINCIPALES ABRÉVIATIONS

Les abréviations facilitent la lecture d’un texte. Elles sont composées généralement des premières lettres du mot et d'un point.

mademoiselle Mᴵᴵᵉ 

madame Mᵐᵉ 

monsieur M. messieurs MM.

après apr.

avant av.

professeur Pr
et caetera etc.
c’est-à-dire c.-à-d. 

ABRÉVIATIONS

UNITÉS COURANTES

abréviations — unités courantes

ORDINAUX

Abréviation — Ordinaux
bottom of page